Certificação de aspirador de pó ZEK K7 para transporte seguro de produtos químicos por via aérea

Aspirador ZEK K7 Certificação para Transporte Seguro de Produtos Químicos por via aérea 苏州正益凯 真空吸尘器 空运. Nosso aspirador doméstico por atacado tem a certificação para o transporte seguro de produtos químicos por via aérea. ZEK é um dos melhores fornecedores de aspiradores.




Envie sua pergunta

Nº 2120072232

CNAS 中国认可检验 INSPEÇÃO CNAS IB0071

Certificação para Transporte Seguro de Produtos Químicos

锂电池―符合包装说明966第II部分

样品名称: 真空吸尘器K7(内含电池纽Li6 22,2V 2200mAh 48,8Wh)

Nome da amostra: Aspirador KT (inclui bateria li6 22.2v 2200mAh 48.8wh)

委托单位: 苏州正益凯电器有限公司

Suzhou Zhengyikai Electric Appliance Co. Ltd.

生产单位∶ 苏州正益凯电器有限公司

Suzhou Zhengyikai Electric Appliance Co., Ltd.

院检测方 检验检测专用章

上化院 上海化工院检测有限公司

Instituto de Pesquisa de Xangai da Indústria Química Testing Co., Ltd

空运 Por via aérea

货物运输条件鉴定书

Nº 2120072232

Certificação para Transporte Seguro de Produtos Químicos

样品名称: 真空吸尘器K7(内含电池组Li6 22.2V 2200mAh 48.8Wh )

Nome da amostra: Aspirador K7 (inclui bateria Li6 22.2v2200mAh 48.8Wh)

委托单位: 苏州正益凯电器有限公司

Expedidor: Suzhou Zhengyikai Electric Appliance Co., Ltd.

生产单位: 苏州正益凯电器有限公

Fabricante: Suzhou Zhengyikai Electric Appliance Co., Ltd.

检验方法、程序国际航空运输协会《危险品规则》61版

Método e procedimento de inspeção Regulamentos de Mercadorias Perigosas da IATA CDGR) 61ª Edição

样品外观: 灰色塑料外壳

Aparência da amostra: concha de plástico cinza

包装件信息: 锂电池总净重≤5kg-

Informações do pacote: Peso líquido total das baterias de lítio≤5kg.

2200mAh 48,8Wwh与设备包装在一起

Recarregável Li-ion Embalado com equipamento

1.危险性识别(Identificação de perigos)锂离子电池。

2.空运按照国际航空运输协会《危险品规则》办理的类项(Sugestão de acordo com IATADGR)

该物品满足包装说明966基本要求和第II部分的规定

As mercadorias atendem aos requisitos dos Requisitos Gerais e seção II da Instrução de Embalagem 966.

3.包装要求(Packaging requirements)按包装说明966第II部分要求办理-

As mercadorias são embaladas de acordo com a Instrução de Embalagem 966 

Data de inspeção: 23-07-2020 Data de emissão: 23-07-2020

每个包装件内电池数量不超过设备操作所需电池数加二套。

O número de células ou baterias em cada embalagem não excede o número adequado para o funcionamento do equipamento, mais dois conjuntos sobressalentes.

货物运输条件鉴定书

N0.2120072232

Certificação para Transporte Seguro de Produtos Químicos

检验结果及其他事项

Resultados da inspeção e outras coisas

本 报告 所 锂 电池 按照 《危险品 规则》 (61 版) [以下 dgr] 3.9.2.6.1 (e) 规定 的 质量 体系 进行 制造。。 本 报告 所 锂 电池 属于 属于 因 原因 原因 的 的 报告 所 述 电池 不 属于 因 安全 原因 召回 的 的 报告 所 锂 电池 属于 属于 因 安全 原因 的 的 报告 所 述 锂 不 属于 因 安全 原因 召回 的锂电池。

As células e baterias de lítio listadas neste relatório foram fabricadas sob o programa de gerenciamento de qualidade conforme descrito em IATA DGR 61st 3.9.2.6.1e).

As células e baterias de lítio listadas neste relatório não são as células ou baterias defeituosas devolvidas ao fabricante por motivos de segurança.

本 报告 述 锂 电池 已 通过 《联合国 试验 和 标准 手册 第 iii 部分 38.3 小节 相应 测试 要求 包装件 能够 承受 1,2m 跌落。。

2

As células e baterias de lítio listadas neste relatório são dos tipos que comprovadamente atendem aos requisitos de cada teste aplicável no Manual de Testes e Critérios da ONU,Parte III, subseção 38.3.

O pacote passou no teste de queda de 1,2 m.

UN38.3试验概要编号

O Surnary de Teste UN38.3 Nº(s) 812000000655R09

详细信息请扫描右侧二维码。

Por favor, digitalize o código QR à direita para obter mais informações,

埋电池完全封装在内包装内,位于坚固的刚性外包装中。

As células e baterias de lítio são acondicionadas em embalagens internas que envolvem completamente a célula ou

3

bateria e colocado em uma embalagem externa rígida e forte.

电池具有适当的防短路措施。

As células e baterias são devidamente protegidas para evitar curtos-circuitos.

O equipamento está protegido contra movimentos dentro da embalagem externa e está equipado com um meio eficaz de evitar a ativação acidental.

一 当 航空 货运单 , , 如果 货物 中 有 贴锂 电池 的 的 包装 , , 那么 在 在 在 在 货物 名称 和 数量 ”栏注明 栏注明 锂 锂 电池 符合 包装 说明 说明 966 第 ii 部分”。

5

Quando uma remessa inclui pacotes com a marca da bateria de lítio, as palavras "1 baterias de íon de lítio em conformidade com a Seção ll da PI 966" devem ser mostradas na caixa "natureza e quantidade de mercadorias" do conhecimento aéreo, quando um conhecimento aéreo é usado.

每 个 包装件 耐久 i 晰 的 dgr 图 7.1.c 所 标记。 包装件 包装件 具有 具有 足够 的 尺寸 在 一 个 面上 粘贴 未 被 折叠 标记 标记 尺寸-

6

Cada embalagem deve ser turíbulo e marcada de forma legível com a marca apresentada na Figura ?.1.C na IATA DGR. A embalagem deve ser de tamanho que haja espaço suficiente para afixar a marca em um lado da embalagem sem a marca

sendo dobrado.

-验证码:040012-

货物运输条件鉴定书

Nº 2120072232

Certificação para Transporte Seguro de Produtos Químicos

Modelo: Li6

Capacidade 2200mAh/ 48,8Wh

Voltagem padrão: DC22,2V

检验检测专用章




Chat
Now

Envie sua pergunta